XƯA NAY LÀ TẤT CẢ. TRI THỨC VÀ CUỘC ĐỜI. VŨ TRỤ VÀ CON NGƯỜI. CÙNG HÒA CHUNG NHỊP SỐNG

Thứ Ba, 12 tháng 7, 2011

             THƯƠNG
Một cậu học trò, đến tỏ tình với con gái
thày giáo…Con gái thày giáo rất chua
ngoa,nói rằng:Người ta thương cha
mẹ,thương vợ chồng,
thương con,thương cái người ta ,chứ
ai thèm thương tôi !...Thày giáo thấy
con mình xỗ xàng quá ông chữa thẹn
và dịu giọng nói: Em nó ra đối cho anh
đấy,anh đừng giận.Nếu anh đối được em
nó sẽ ưng thuận lấy anh làm chồng.
Anh liền ứng khẩu đọc ngay bài thơ sau:
呵監傷兜分媽紅
Há giám thương đâu phận má hồng,
傷爲沒餒底防空
Thương vì một nỗi để phòng không.
傷吒媄蝒庄絲緾
Thương cha mẹ nhện giăng tơ lưới,
傷婦重牛隔末滝
Thương vợ chồng Ngâu cách mặt sông.
傷傷昆囯愈呌務
Thương con quốc rũ kêu mùa hạ,
傷丐瓢鱩沃汴東
Thương cái bèo trôi dạt biển đông.
君子固傷罗傷世
Quân tử có thương là thương thế,
呵監傷兜分媽紅
Há giám thương đâu phận má hồng

                Đ.T11-7-2011
             M.T  giới thiệu

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét